Translation of "that you owe" in Italian


How to use "that you owe" in sentences:

Could be that you owe the lieutenant a chance to find a defence.
Tu devi dare a quest'uomo il modo di trovarsi una via di difesa.
But that you owe obedience to the King is not capable of question.
Eppure la vostra obbedienza al re non lo è.
And I literally think that you owe it to all of them to get your ass back on the air.
Credo che sia in debito con loro e che debba andare in onda.
Do you feel that you owe it to him to continue working?
Crede che continuare a lavorare sia un modo per sdebitarsi?
So I think that you owe me.
Quindi credo che tu sia in debito con me.
Guys like Vogel learn in the schoolyard which kids to bully and which kids to protect, and he's got you convinced that you owe him so much that you'll go to jail for him.
I tipi come Vogel imparano nel cortile della scuola Quali ragazzi affrontare e quali proteggere. E ti ha convinto che gli devi così tanto che andrai in prigione al posto suo.
We could maybe discuss an extension of the money that you owe, but...
Forse potremmo discutere di una dilazione per i soldi che ci deve, ma io...
I think that you owe it to yourself to at least try.
Penso che tu debba fartene una ragione o almeno provarci.
I need for the US to repay the depts that you owe my people for all the destruction you've done here.
"Voglio che agli Stati Uniti venga pagato il debito per le infrastrutture che avete fatto qui, "
You know that you owe me a helicopter.
Spero sappia che lei mi deve un elicottero.
Simply put, debt is anything that you owe.
Facendola semplice, un debito e' qualsiasi cosa tu debba a qualcuno.
Okay, here it is.Penny's in kind of a financial jam, and the money that you owe her would go a long way to solving her problems.
Ok, ecco i fatti. Penny sta passando un po' di guai finanziari, e i soldi che le devi sarebbero un ottimo inizio per aiutarla ad uscire da questa situazione.
I'm prepared to accept the consequences of my actions, but I'd like to remind you that you owe this whole breakthrough to me.
Sono pronto ad accettare le conseguenze delle mie azioni, ma vorrei ricordarle che questa svolta e' tutto merito mio. Suo?
And for that, you owe a debt.
E per questo, sei in debito.
Just forget what he did for Charlie, or that you owe him.
Dimentica quello che ha fatto per Charlie, o che sei... in debito con lui.
So how is it that you owe this guy so much money?
Come fai a essere cosi' tanto in debito con questo tizio?
Do you believe that you owe me something?
Pensi di essere in debito con me?
Okay, fine, maybe you did, but I think we both know that you owe me about a dozen already.
Okay, va bene, forse sì, ma sappiamo che mi devi almeno una dozzina di vite.
Uh, we were told to remind you that you owe Jane.
Ci hanno detto di ricordarle che e' in debito con Jane.
I am respectfully asking for the favor that you owe me.
Ti sto chiedendo gentilmente un favore che mi devi.
And it's to me that you owe respect and obedience.
Ed è a me che dovete rispetto e obbedienza.
I don't know what it is that you owe Flint or that he owes you.
Non so quale debito abbiate nei confronti di Flint o lui nei vostri.
Of course, now if you want to pay me back the $800 that you owe me...
Ovviamente, se ora vuoi ridarmi... Quegli 800 dollari che mi devi...
Well, I hope that didn't prevent you from making the money that you owe.
Spero che questo non ti abbia impedito di guadagnare il denaro che ci devi.
Then you'll also recall that you owe Lenny a favor for saving your life.
Bene. Allora ti ricorderai anche che devi un favore a Lenny per averti salvato la vita.
The amount of money that you owe me, brother, the entire estate is my business.
Con tutti i soldi che mi devi, fratello, l'intera piantagione e' affar mio.
So why don't you let me talk to the people that you owe?
Perche' allora non mi fai parlare con questa gente a cui lo devi?
How will you pay me the $13, 876.11 that you owe me?
Come mi pagherai i 13.876, 11 dollari che mi devi?
It takes time and money... money that you owe us.
Richiede tempo e soldi... soldi che ci deve.
So how does he figure that you owe him money?
Come mai e' convinto che lei gli debba i suoi soldi?
You know, pay Shondor the 70 large that you owe him.
Paga a Shondor quei 70 mila che gli devi.
Ah, in the meantime, you can work... on these reports that you owe me.
Nel frattempo... puoi lavorare... su questi rapporti che mi devi fare.
I think that you owe it to yourself to honor those decisions, at least for right now.
Penso che lo devi a te stessa onorare quelle decisioni, almeno per ora.
I'll cover the money that you owe.
Copriro' io i soldi che devi.
Well, I don't need a reminder that you owe me a favor.
Beh, non serve che mi ricordi che mi deve un favore.
But I think that you owe me something for all those ramen noodles.
Ma penso che tu debba restituirmi qualcosa per tutti i noodles che ti ho portato.
Ah, so you do admit that you owe me.
Allora lo ammetti che mi devi quei soldi.
Okay, so we both agree that you owe me a favor.
Ok, quindi siamo d'accordo sul fatto che tu mi debba un favore.
I said that you owe me and mom a dinner.
Ho detto che devi a me e mamma una cena. Andata.
Violates the privacy or publicity rights of another User or any other person or entity, or breaches any duty of confidentiality that you owe to another User or any other person or entity;
.Violare la privacy o i diritti di divulgazione di un altro utente o di qualsiasi altra persona fisica o giuridica o infrangere gli obblighi di riservatezza nei confronti di un altro utente o di qualsiasi altra persona fisica o giuridica;
I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides).
Lo scrivo di mio pugno, io, Paolo: pagherò io stesso. Per non dirti che anche tu mi sei debitore e proprio di te stesso
0.9074330329895s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?